Vägen till förträffligheten

Allâh (ta´âlâ) sade:

كُنتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَلَوْ آمَنَ أَهْلُ الْكِتَابِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُم مِّنْهُمُ الْمُؤْمِنُونَ وَأَكْثَرُهُمُ الْفَاسِقُونَ

”Ni utgör det bästa samfund som fått uppstå [bland och] för människorna: ni anbefaller det som är rätt och förbjuder det som är orätt och ni tror på Allâh. Om efterföljarna av äldre tiders uppenbarelser hade trott [på denna], skulle det helt visst ha varit bäst för dem. Fastän det finns bland dem de som tror, har de flesta av dem förhärdat sig i trots och olydnad.”1

Allâh (subhânahu wa ta´âlâ) klargör det här samfundets tillstånd och förträfflighet jämfört med de andra samfunden som det har tack vare dess tro, påbud av det goda och förbud av det onda. Allâh (djalla wa ´alâ) sade:

كُنتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ

”Ni utgör det bästa samfund som fått uppstå [bland och] för människorna…”

Abû Hurayrah (radhiya Allâhu ´anh) sade:

”Ni är de bästa människorna för människorna.”

Det betyder att ni har behandlat människorna väl och fört ut dem ur mörkren till ljuset och härdat med deras räddning. Därför är ni det bästa samfundet. Dygden är alltså baserad på denna grund som Allâh har klargjort, nämligen tron på Allâh, påbudet av det goda och förbudet av det onda. Den som äger de egenskaperna äger den dygden och hör till dessa hyllade människor. Den som låter bli att leva upp till de egenskaperna går miste om hyllningen och dygden utmed det han går miste om och i enlighet med hans nedsatta tro på Allâh, påbud av det goda och förbud av det onda.

Ju mer den troende lever upp till dessa egenskaper, desto dygdigare än han. Och ju mindre han lever upp till dessa egenskaper, desto mindre dygdigare är han.

13:110