Qadariyyahs argument och Ahl-us-Sunnahs motargument

Allâh (subhânahu wa ta´âlâ) sade:

سَيَقُولُ الَّذِينَ أَشْرَكُواْ لَوْ شَاء اللّهُ مَا أَشْرَكْنَا وَلاَ آبَاؤُنَا وَلاَ حَرَّمْنَا مِن شَيْءٍ كَذَلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم حَتَّى ذَاقُواْ بَأْسَنَا قُلْ هَلْ عِندَكُم مِّنْ عِلْمٍ فَتُخْرِجُوهُ لَنَا إِن تَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَإِنْ أَنتُمْ إَلاَّ تَخْرُصُونَ

”Avgudadyrkarna kommer att säga: ”Om Allâh hade velat skulle varken vi eller våra förfäder ha avgudat och vi skulle inte ha förbjudit något.” Också deras föregångare beljög till dess de fick erfara Vår vrede. Säg: ”Om ni har kunskap, säg oss då vad ni vet. Men ni följer bara lösa antaganden och förmodar.”1

Qadariyyah argumenterar med denna vers och säger att Allâh beljög och fördömde dem när de sade:

لَوْ شَاء اللّهُ مَا أَشْرَكْنَا وَلاَ آبَاؤُنَا

”Om Allâh hade velat skulle varken vi eller våra förfäder ha avgudat.”

och sade:

كَذَلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم حَتَّى ذَاقُواْ بَأْسَنَا

”Också deras föregångare beljög till dess de fick erfara Vår vrede.”

Men Allâh fördömde dem inte för:

لَوْ شَاء اللّهُ مَا أَشْرَكْنَا وَلاَ آبَاؤُنَا

”Om Allâh hade velat skulle varken vi eller våra förfäder ha avgudat.”

Det där stämmer ju. Faktum är att Han beljög dem för att de sade att Allâh (ta´âlâ) befallde dem avguderi och var nöjd med deras tillstånd. Han sade:

وَإِذَا فَعَلُواْ فَاحِشَةً قَالُواْ وَجَدْنَا عَلَيْهَا آبَاءنَا وَاللّهُ أَمَرَنَا بِهَا قُلْ إِنَّ اللّهَ لاَ يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاء أَتَقُولُونَ عَلَى اللّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ

”Och när de begår skamlösa handlingar, säger de: ”Så gjorde våra fäder och Allâh har påbjudit oss det.” Säg: ”Nej, Allâh påbjuder inte skamlösa handlingar. Påstår ni om Allâh sådant som ni inte kan veta?”2

Alltså avvisas de i den första versen liksom de avvisas i den senaste:

قُلْ إِنَّ اللّهَ لاَ يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاء

”Säg: ”Nej, Allâh påbjuder inte skamlösa handlingar.”

Beviset för att det som jag har sagt är korrekt är Hans ord:

كَذَلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم

”Också deras föregångare beljög.”

Om Allâh (´azza wa djall) hade behandlat deras lögn skulle Han ha sagt:

كَذَلِكَ كَذَبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم

”Också deras föregångare ljög.”

Han anklagade dem alltså för att beljuga, inte för att ljuga. al-Hasan bin al-Fadhl sade:

”Om de hade sagt så utav högaktning och glorifiering av Allâh (´azza wa djall), skulle Han inte fördömt dem för deras ord.”

16:148

27:28