Människans två möten med Allâh

Allâh (ta´âlâ) sade:

فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَاء رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا

”Var och en som med hopp ser fram mot mötet med sin Herre skall [sträva efter att] leva ett gott och rättskaffens liv och att inte göra någon delaktig av den dyrkan som han ägnar sin Herre!”1

Mötet som avses här är det specifika mötet. Det finns trots allt två möten:

1 – Ett allmänt för varje människa. Allâh (ta´âlâ) sade:

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ

”… [då skall] du, människa, som under ditt mödosamma liv [på jorden] alltid hade din Herre för ögonen, [då skall du] möta Honom!”2

Därför säger Allâh direkt efteråt:

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا وَيَنقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا مَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاء ظَهْرِهِ

”Och den som får ta emot sin bok med höger hand, för honom skall räkenskapen bli lätt, och han återvänder med glatt sinne till de sina. Den som får ta emot sin bok bakom ryggen däremot…”3

2 – Ett specifikt för de troende. Detta möte består av välbehag och lycksalighet, vilket förekommer i denna vers. Därtill består mötet även av beskådning av Allâh (tabârak wa ta´âlâ), vilket vissa lärda har nämnt.

1 18:110

2 84:6

3 84:6-10