´Îsâ – Allâhs ord och ande

Detsamma påstår opponenten om Allâhs ord om ´Îsâ bin Maryam (´alayhis-salâm):

إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ

”Messias ´Îsâ, Maryams son, var Allâhs sändebud och Hans ord förkunnat för Maryam och en ande av Honom.”1

och säger:

”De våghalsiga påstår att:

كَلِمَتُهُ

”Hans ord…”

betyder att han skapades med Hans ord. Om de blir frågade om en utväg, finner de inte dithän och börjar istället tala om Allâh utmed sina egna tycken.”

Behöver den här versen en tolkning och utväg? Majoriteten av dem som tror på Allâh vet vad den betyder, nämligen när Allâh vill något:

أَن نَّقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ

”… säger Vi endast till det: ”Var!” – och det är.”2

Det som Allâh inte säger ”Var!” till existerar inte. När Allâh säger ”Var!” till något blir det. Detta betyder att ´Îsâ blev till med Allâhs vilja och ord, inte att ´Îsâ är själva ordet som kom från Allâh. ´Îsâ är alltså resultatet av Hans ord. Allâhs ord ”Var!” är inte skapat kontra det som blir till med ordet – det är skapat.

Det finns en skillnad mellan anden och ordet:

وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ

”… och Hans ord förkunnat för Maryam och en ande av Honom.”

Anden som blåstes in i henne var skapad och blandades med resten av hans skapelse. Ordet var däremot från Allâh. Det blandades inte med ´Îsâ. Han blev dock till med det ordet. Det kom på Allâhs order, hur mycket opponenten än hatar det. Detta är vår förståelse och inte de lögner och falskheter som han har hittat på om oss.

14:171

216:40