Det bästa språket

Imâm Ismâ´îl bin Kathîr ad-Dimashqî (d. 774)

Tafsîr al-Qur’ân al-´Adhîm (4/186)

Allâh (tabârak wa ta´âlâ) sade:

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

OCH VI har låtit den vara lätt att förstå, på ditt eget språk för att de skall kunna ta den till sig.”1

Det vill säga att Vi har underlättat denna Qur’ân till dig så att den är enkel, klar och tydlig på ditt språk som är det vältaligaste, klaraste och högsta av alla språk.

يَتَذَكَّرُونَ

… för att de skall kunna ta den till sig.”

Det vill säga förstå och veta. Men trots att den är så klar och tydlig finns det fortfarande folk som hädar, avviker och är omedgörliga. Allâh (ta´âlâ) tröstade Sitt sändebud (sallâ Allâhu ´alayhi wa sallam), lovade honom seger och hotade alla som beljuger honom med undergång:

فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ

Avvakta; även de skall avvakta.”2

Det vill säga vänta. De kommer att se vem som ska segra, triumfera och råda i de båda liven. Det tillkommer dig, Muhammad, och dina bröder bland profeterna och sändebuden och era troende anhängare. Som Allâh (ta´âlâ) sade:

كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ

Allâh har slagit fast: “Helt visst är det Jag, Jag och Mina sändebud, som skall segra!” – Allâh är stark, mäktig!”3

إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ

VI SKALL helt visst ge Våra sändebud och de troende hjälp både i detta liv och den Dag då vittnena reser sig.”4

144:58

244:59

358:21

440:51