Därav debatten om vistelsen i grottan

Imâm Muhammad bin Sâlih bin ´Uthaymîn (d. 1421)

Tafsîr al-Qur’ân al-Karîm, al-Kahf, sid. 37

Allâh (tabârak wa ta´âlâ) sade:

وَكَذَلِكَ بَعَثْنَاهُمْ لِيَتَسَاءلُوا بَيْنَهُمْ قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ قَالُوا رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ

På samma sätt väckte Vi dem; och de började fråga varandra. En av dem sade: ”Hur länge menar ni att ni har varit här?” De svarade: ”Vi har varit här en dag eller en del av en dag.” De sade då: ”Er Herre vet bäst hur länge ni har varit här.”1

De ställde en typisk fråga när de sade:

كَمْ لَبِثْتُمْ

”Hur länge menar ni att vi har varit här?”

لَبِثْنَا يَوْمًا

”Vi har varit här en dag…”

Det vill säga ett helt dygn.

أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ

… eller en del av en dag.”

Ty de gick in på förmiddagen och vaknade på eftermiddagen. Således sade de:

لَبِثْنَا يَوْمًا

”Vi har varit här en dag…”

Det vill säga om detta är det andra dygnet av vistelsen.

أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ

… eller en del av en dag.”

Det vill säga om detta är fortfarande samma dygn. Detta bevisar deras djupa sömn.

قَالُوا رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ

De sade då: ”Vår Herre vet bäst hur länge vi har varit här.”

Sådär sade vissa. Det förefaller att denna grupp av ynglingar kände att de hade sovit djupt utan att kunna fastställa tiden. Den första gruppen utgick däremot från det uppenbara tillståndet. Den andra gruppen kunde inte bestämma tiden sett till realiteten, ty en människa skiljer på lätt sömn och djup sömn.

118:19