Blodet på Yûsufs skjorta

Imâm Ismâ´îl bin Kathîr ad-Dimashqî (d. 774)

Tafsîr al-Qur’ân al-´Adhîm (2/613)

Allâh (tabârak wa ta´âlâ) sade:

وَجَاؤُواْ أَبَاهُمْ عِشَاء يَبْكُونَ قَالُواْ يَا أَبَانَا إِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَاعِنَا فَأَكَلَهُ الذِّئْبُ وَمَا أَنتَ بِمُؤْمِنٍ لِّنَا وَلَوْ كُنَّا صَادِقِينَ وَجَآؤُوا عَلَى قَمِيصِهِ بِدَمٍ كَذِبٍ قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا فَصَبْرٌ جَمِيلٌ وَاللّهُ الْمُسْتَعَانُ عَلَى مَا تَصِفُونَ

”Mot kvällen kom de gråtande tillbaka till fadern och sade: “Fader! Vi ställde till med kapplöpning och lämnade Yûsuf med det som vi hade fört med oss ut, och då kom vargen och bet ihjäl honom! Kanske tror du oss inte fastän vi säger sanningen.” Därefter visade de upp hans skjorta med lögnaktigt blod. Han sade: “Nej! Ni har låtit ingivelser driva er till något. Tålamod, du sköna dygd! Jag ber Allâh om styrka att bära det svåra som ni påstår.”1

Lögnaktigt blod är påhittat blod. Det är en av handlingarna som bevisar att de gick ihop om att smida planer. Enligt Mudjâhid, as-Suddî och andra slaktade de ett får med vars blod de sedermera fläckade Yûsufs (´alayhis-salâm) skjorta. De ville få det att framstå som att en varg bitit ihjäl och blodat ned honom, men de glömde riva sönder skjortan. Till följd av det godtog inte Allâhs profet Ya´qûb (´alayhis-salâm) den förklaringen. Då han insett deras bluff avvisade han deras förklaring och sade:

بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا فَصَبْرٌ جَمِيلٌ

“Nej! Ni har låtit ingivelser driva er till något. Tålamod, du sköna dygd!”

Jag får härda väl med denna sak som ni har enats om att koka ihop till dess att Allâh löser den med Sin hjälp och vänlighet.

وَاللّهُ الْمُسْتَعَانُ عَلَى مَا تَصِفُونَ

Jag ber Allâh om styrka att bära det svåra som ni påstår.”

Det vill säga den lögn och den list som ni hävdar.

112:16-18