Bara otrogna ger upp hoppet om Allâhs nåd

Allâh (´azza wa djall) sade:

يَا بَنِيَّ اذْهَبُواْ فَتَحَسَّسُواْ مِن يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلاَ تَيْأَسُواْ مِن رَّوْحِ اللّهِ إِنَّهُ لاَ يَيْأَسُ مِن رَّوْحِ اللّهِ إِلاَّ الْقَوْمُ الْكَافِرُونَ

Bege er i väg, mina söner, för att forska efter Yûsuf och hans broder – och ge aldrig upp hoppet om Allâhs nåd. Ingen utom de otrogna ger upp hoppet om Allâhs nåd.”1?

När Ya´qûb fick hopp om Yûsuf sade han till sina söner:

يَا بَنِيَّ اذْهَبُواْ

Bege er i väg, mina söner…”

Det vill säga till platsen som ni har kommit ifrån och lämnat era två bröder på.

فَتَحَسَّسُواْ مِن يُوسُفَ

… för att forska efter Yûsuf…”

Sök efter honom och få information om honom.

وَأَخِيهِ

… och hans broder…”

Banyâmîn vill säga.

وَلاَ تَيْأَسُواْ مِن رَّوْحِ اللّهِ

… och ge aldrig upp hoppet om Allâhs nåd.”

Tappa inte hoppet om att Allâh benådar oss i denna sorg efter Yûsuf och hans broder och visar dem för mig.

إِنَّهُ لاَ يَيْأَسُ مِن رَّوْحِ اللّهِ إِلاَّ الْقَوْمُ الْكَافِرُونَ

Ingen utom de otrogna ger upp hoppet om Allâhs nåd.”

De som förnekar att Han förmår bilda det Han vill.

112:87