al-Wâdi´î om Saudiarabien

Jag förundrades när jag förflyttades till Makkah. I Jemen hade jag fyra vakter vid dörren. Trots det var vi varken trygga i vårt hem på natten eller på dagen. Jag bodde på hotellet Dâr-ul-Azhar i Makkah. Vissa nätter när jag inte kunde sova gick jag ut helt ensam till Haram. Det var midnatt. Jag kände en gåva, en ro och en sötma som saknar motstycke. Jag gick ut själv till Huset. Den säkerheten har jag inte upplevt i något annat land. Den beror på att makthavarna och många av landets invånare håller fast vid Allâhs skrift och Allâhs sändebuds (sallâ Allâhu ´alayhi wa sallam) Sunnah. Vår Herre (´azza wa djall) talade sanning när Han sade om Bokens folk:

وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيهِم مِّن رَّبِّهِمْ لأكَلُواْ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِم مِّنْهُمْ أُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ سَاء مَا يَعْمَلُونَ

”Om de i alla delar ville följa Tora och Evangeliet och det som har uppenbarats för dem av deras Herre, skulle de få njuta himmelens och jordens alla gåvor. Bland dem finns sådana som följer en rak kurs utan överdrifter eller avvikelser, men många av dem begår förkastliga handlingar.”1

وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَى آمَنُواْ وَاتَّقَواْ لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم بَرَكَاتٍ مِّنَ السَّمَاء وَالأَرْضِ

”Om folken hade trott och fruktat, skulle Vi ha låtit himlens och jordens alla välsignelser komma dem till del.”2

وَقَالُوا إِن نَّتَّبِعِ الْهُدَى مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَا أَوَلَمْ نُمَكِّن لَّهُمْ حَرَمًا آمِنًا يُجْبَى إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَيْءٍ رِزْقًا مِن لَّدُنَّا

”Men de säger: ”Om vi följde den väg som du uppmanar oss [att följa], skulle vår jord tas ifrån oss.” Har Vi inte gett dem en trygg tillflykt och sörjt för deras behov genom de frukter [och nyttigheter av skilda slag] som förs dit från alla håll?”3

أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا آمِنًا وَيُتَخَطَّفُ النَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ

”Har de inte sett att Vi har gjort Haram till en säker tillflykt, medan övergrepp mot människor [och deras egendom ständigt] äger rum runt omkring dem?”4

وَأَلَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاء غَدَقًا

”Om de hade slagit in på den raka vägen, skulle Vi helt visst ha skänkt dem regn i riklig mängd.”5

وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا

”Allâh har lovat dem bland er som tror och lever rättskaffens att Han skall göra dem till ställföreträdare på jorden – liksom Han gjorde dem till Sina ställföreträdare som levde före dem – och ge fasthet och styrka åt den religion som Han har godkänt för dem, och att Han i stället för den fruktan som de förut levde under skall skänka dem trygghet – [på villkor att] de ägnar Mig sin dyrkan och inte sätter något vid Min sida.”6

لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاء وَالصَّيْفِ فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ

”Så att Quraysh kunde förbli enade och trygga, enade och trygga vad gäller såväl deras vinter- som deras sommarfärder. Därför skall de tillbe Herren till denna Helgedom, som har gett dem föda när hungersnöden hotade och trygghet när fruktan hade fått makt över deras [sinnen].”7

Säkerheten är en väldig gåva från Allâh (subhânahu wa ta´âlâ). Den beror på fasthållning vid Allâhs skrift och Allâhs sändebuds (sallâ Allâhu ´alayhi wa sallam) Sunnah. När det här landet höll fast vid den raka vägen lät Allâh dem ha det bra ställt. Därtill ber vi Allâh (subhânahu wa ta´âlâ) att Han ger det ett bra umgänge, skyddar dem mot ett dåligt dito som förskönar falskheten och får dem att ivra efter bra och förträffliga sällskap. Vi är skyldiga att lovprisa Allâh (subhânahu wa ta´âlâ) liksom landets invånare är skyldiga att lovprisa Allâh (subhânahu wa ta´âlâ). Det finns lustfyllda människor i landet som vill ha tygellöshet och annat. Må Allâh belöna makthavarna väl. Jag läste i tidningen hur de ville att prins Nâyif (hafidhahullâh) skulle låta kvinna vara med och kandidera. Då svarade han:

”Vill ni att mannen skall stanna hemma och att hon går ut? Nej. Försök inte ens.”

De ville att han skulle acceptera val, men han svarade:

”Vi har sett att de inte är lyckade i grannländerna. De enda som vinner är människor som besitter verkställande order och pengar.”

Det stämmer. Därtill kommer de från islams fiender.

Amnesty har tagits emot av många människor ehuru den består av falskheter. Varför det? Därför att de anser att de föreskrivna straffen, Hudûd, är barbariska och vill upphäva Qur’ânen och Sunnah och ersätta dem med lagar från islams fiender. Den saudiska regeringen – må Allâh leda den till allt gott – gick med på att ta emot dem förutsatt att de underkastar sig islam, Qur’ânen, Sunnah och de föreskrivna straffen. Vår Herre (´azza wa djall) säger om de föreskrivna straffen:

وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ

”I [stadgandet om] rättvis vedergällning har ni fått [ett skydd för ert] liv.”8

Det stämmer att morden och stölderna är få i det här landet. Du kan parkera din bil vid moskén eller utanför ditt hus utan att någon stjäl den. I vissa länder parkerar du bilen och när du kommer ut ser du inte den mer. Det kan till och med hända att de beslagtar bilen medan chauffören sitter i den. Detta beror på att de föreskrivna straffen verkställs. Må Allâh belöna dem väl. Ni har nyligen hört Allâhs (´azza wa djall) ord:

وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ

”I [stadgandet om] rättvis vedergällning har ni fått [ett skydd för ert] liv.”9

Detsamma gäller tjuven. Om han vet att hans hand kommer att huggas av låter han bli att stjäla. Om horkarlen vet att han kommer att pryglas om han är oskuld och stenas om han har förlorat oskulden, minskar synden. Jag säger inte att den inte finns, men den minskar.

Till det hör även den religiösa polisen som påbjuder gott och förbjuder ont. Jag läste i tidningen hur kung Fahd (hafidhahullâh) gav 300 bilar till den religiösa polisen och sade:

”Ni är kommittén som påbjuder det goda och vi är kommittén som står för ordningen. Ni ansvarar framför Allâh.”

Må Allâh belöna honom väl.

De har behandlat sitt land och sin befolkning väl. Det är obligatoriskt för alla muslimer i hela den islamiska världen att samarbeta med den här regeringen om det så rör sig om ett fint ord. De har många fiender inrikes såväl som utrikes. Det finns lustfyllda människor i landet som vill ha tygellöshet. Men Allâh har satt stopp för dem genom att förse det här välsignade landet med makt. Således är det obligatoriskt för varje muslim att samarbeta med denna regering.

Vedergällning och föreskrivna straff är en gåva från Allâh (subhânahu wa ta´âlâ) till samhället. De kritiserar oss när vi verkställer ett av Allâhs föreskrivna straff medan de själva utrotar folkslag! Dessa vedergällningar nyttar både individer och samhällen. De är en bot för individen, vilket rapporteras av al-Bukhârî och Muslim via ´Ubâdah bin as-Sâmit (radhiya Allâhu ´anh), och ett skydd till samhällets egendomar, liv och heder. Du kan gå ut till stranden eller var du än vill och se mannen med sin fru inte vara rädd för någon. De föreskrivna straffen är alltså nyttiga. När de har försvunnit i många islamiska länder har de inte klarat av att bekämpa stölderna, brotten och alkohol- och narkotikamissbruken. Allt det beror på att Allâhs föreskrivna straff inte tillämpas.

Därtill bygger landet moskéer i de islamiska länderna och på andra platser. Dock råder jag dem att ge moskén till Ahl-us-Sunnah när de är färdiga med den. Om de ger moskén till en Sûfî kommer han bara att förtala dem. Han kommer att predika på fredagen och förtala dem. Om de ger moskén till en Hizbî kommer han att utnyttja den till Hizbiyyah. Jag råder dem att ge moskéerna till Ahl-us-Sunnah som älskar den här regeringen och makthavarna.

Vad skriften berör, så har jag blivit frågad flera gånger om den. Det nämns i kassettbanden. Jag har befallt brodern som trycker mina böcker att inte ha med något förtal av Saudiarabien. Allâh (subhânahu wa ta´âlâ) sade:

هَلْ جَزَاء الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ

”Skulle belöningen för den som gör gott vara annat än gott.”10

De har behandlat mig väl och hedrat mig på yttersta sätt. Jag bemöter inte fint bemötande med ett dåligt bemötande. Det är en gåva från Allâh (subhânahu wa ta´âlâ). Detta är mina egna ord. Ingen har fått mig att säga det. Ingen har tvingat mig att säga det. Detta är från mig själv. Jag anser att jag måste rena mitt samvete.

15:66

27:96

328:57

429:67

572:16

624:55

7106:1-4

82:179

92:179

1055:60