57. Kapitel om ‘om’

Shaykh-ul-Islâm Muhammad bin ´Abdil-Wahhâb (rahimahullâh) sade:

1 – Allâh (ta´âlâ) sade:

يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ مَّا قُتِلْنَا هَاهُنَا

”De säger: ”Om vi över huvud taget hade haft någon del i beslutet skulle vi inte här ha lidit dessa förluster.”1

2 –

الَّذِينَ قَالُواْ لإِخْوَانِهِمْ وَقَعَدُواْ لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا

”De som sade om sina bröder, där de satt [i trygghet]: ”Om de hade lyssnat till oss, skulle de inte ha dödats.”2

3 – Det har rapporterats autentiskt från Abû Hurayrah (radhiya Allâhu ´anh) att Allâhs sändebud (sallâ Allâhu ´alayhi wa sallam) sade:

”Ivra efter det som gagnar dig. Sök hjälp av Allâh (´azza wa djall) och misslyckas inte. Om du drabbas av något skall du inte säga ‘Om jag hade gjort det ena och det andra skulle det blivit så och så’. Säg istället:

قَدَر الله و ما شاء فعل

”Det var Allâhs öde och Han har gjort vad Han har velat.”

‘Om’ banar vägen för Satans handling.”3

FÖRKLARING

Det här kapitlet handlar om ordet ‘om’ och huruvida det är tillåtet eller otillåtet. Poängen ligger i att det inte är tillåtet att bruka det för att protestera mot ödet. Det är obligatoriskt att underkasta sig och härda. Om en anhörig dör, blir sjuk eller drabbas av en olycka är det inte tillåtet att protestera mot ödet med ordet ‘om’.

1 – Allâh (ta´âlâ) sade:

يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ مَّا قُتِلْنَا هَاهُنَا

”De säger: ”Om vi över huvud taget hade haft någon del i beslutet skulle vi inte här ha lidit dessa förluster.”

Härmed fördöms och kritiseras de.

2 –

الَّذِينَ قَالُواْ لإِخْوَانِهِمْ وَقَعَدُواْ لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا

”De som sade om sina bröder, där de satt [i trygghet]: ”Om de hade lyssnat till oss, skulle de inte ha dödats.”

Det betyder att ordet inte är tillåtet att bruka för att protestera mot ödet i händelse av sjukdom, nederlag och dylikt. Det är typiskt hycklarna. Allâhs öde och beslut kommer tveklöst att ta plats. Han har föreskrivit anledningarna utav en väldig vishet. Muslimen är ålagd att göra vad som krävs och när ödet väl uppfylls får han inte klaga.

3 – Det har rapporterats autentiskt från Abû Hurayrah (radhiya Allâhu ´anh) att Allâhs sändebud (sallâ Allâhu ´alayhi wa sallam) sade:

”Ivra efter det som gagnar dig. Sök hjälp av Allâh (´azza wa djall) och misslyckas inte. Om du drabbas av något skall du inte säga ‘Om jag hade gjort det ena och det andra skulle det blivit så och så’. Säg istället:

قَدَرالله و ما شاء فعل

”Det var Allâhs öde och Han har gjort vad Han har velat.”

‘Om’ banar vägen för Satans handling.”

Vissa har stavat det på följande sätt:

قَدَّر الله و ما شاء فعل

”Allâh har bestämt och Han har gjort vad Han har velat.”

Den första formuleringen verkar dock mest korrekt och betyder att verkligheten är Allâhs öde. Det är Allâhs öde och Han har gjort vad Han har velat.

Profeten (sallâ Allâhu ´alayhi wa sallam) sade:

”’Om’ banar vägen för Satans handling.”

Det banar slavens väg för Satans handling, det vill säga hans viskningar och tvivel. Den troende måste undvika det så att han inte faller i Satans fälla. Alla dessa händelser är bestämda av Allâh. Därför sade Allâh (ta´âlâ):

وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوفْ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الأَمَوَالِ وَالأنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُواْ إِنَّا لِلّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعونَ أُولَئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ

”Vi skall helt visst låta er utstå prövningar genom fruktan, hungersnöd, förlust av egendom och liv och frukten [av ert arbete]. Förkunna för de tålmodiga och uthålliga ett glatt budskap – för dem som när de drabbas av olycka och motgång säger: ”Vi tillhör Allâh och till Honom skall vi återvända.”4

Profeten (sallâ Allâhu ´alayhi wa sallam) sade:

”Det finns inte en muslim som drabbas av en olycka och säger ‘Vi tillhör Allâh och till Honom skall vi återvända. Allâh! Belöna mig i min olycka och ge mig något ännu bättre efteråt’ utan att Allâh belönar honom i hans olycka och ger honom något ännu bättre efteråt.”5

Om en sjuk person uppsöker vård hos en läkare och dör, skall de andra inte säga ‘Om han hade gått till en annan läkare eller åkt utomlands skulle han blivit bra’. Här skall de säga:

قَدَر الله و ما شاء فعل إِنَّا لِلّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعونَ

”Allâh har bestämt och Han har gjort vad Han har velat. Vi tillhör Allâh och till Honom skall vi återvända.”

Han skall inte protestera med ‘om’.

Men om ordet ‘om’ används i form av ett klargörande för något som borde ha varit istället, så anses det inte vara någon invändning. Det är bara ett klargörande av något som är än bättre. Profeten (sallâ Allâhu ´alayhi wa sallam) sade:

”Om jag nu skulle göra något som jag har lämnat skulle jag…”6

Att tala så för att förklara vad som hade varit bättre istället är harmlöst. Exempel på det är:

”Om jag hade vetat att han är sjuk skulle jag besökt honom.”

Härmed beklagar man sig över en bättre handling som har gått förlorad. Detta är ingen invändning och berörs inte av kapitlet. Det förbjudna är alltså invändning mot ödet.

13:154

23:168

3Muslim (2664).

42:155-157

5Muslim (918).

6al-Bukhârî (1651) och Muslim (1216).