208. Följeslagarna varierar i förträfflighet
Imâm Sâlih bin Fawzân al-Fawzân
at-Ta´lîqât al-Mukhtasarah ´alâl-´Aqîdah at-Tahâwiyyah, sid. 228-229
Följeslagarna varierar i förträfflighet. De bästa följeslagarena är de fyra renläriga kaliferna: Abû Bakr, ´Umar, ´Uthmân och ´Alî – må Allâh vara nöjd med allesammans. Profeten (sallâ Allâhu ´alayhi wa sallam) sade om dem:
”Den av er som lever länge kommer att se många olikheter. Håll därför fast vid min Sunnah och mina renläriga och vägledda kalifers Sunnah. Bit tag i den med kindtänderna. Jag varnar er för nyheter, ty varje nyhet är innovation och varje innovation är villfarelse.”1
Därefter följer de resterande tio som blev lovade paradiset: Abû ´Ubaydah ´Âmir bin al-Djarrâh, Sa´d bin Abî Waqqâs, Sa´îd bin Zayd, az-Zubayr bin al-´Awâm, Talhah bin ´Ubaydillâh och ´Abdur-Rahmân bin ´Awf – må Allâh vara nöjd med dem!
Därefter kommer de som deltog i kriget vid Badr, därefter de som lovade trohetslöftet under trädet. Allâh (ta´âlâ) sade:
لَقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَنزَلَ السَّكِينَةَ عَلَيْهِمْ وَأَثَابَهُمْ فَتْحًا قَرِيبًا
”Allâh var nöjd med de troende när de svor dig trohetsed under trädet; Han visste nämligen vad de hade i sina hjärtan. Han lät deras sinnen fyllas av lugn och tillförsikt och lovade dem en snar seger som belöning.”2
Därefter kommer de som trodde och kämpade innan Segern. De är bättre följeslagare än de följeslagare som trodde och kämpade efter Segern. Allâh (ta´âlâ) sade:
لَا يَسْتَوِي مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ أُوْلَئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِينَ أَنفَقُوا مِن بَعْدُ وَقَاتَلُوا وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَى وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
”De bland er som gav och kämpade före segern kan inte jämställas och står ett steg högre än de som gav och kämpade efteråt, även om Allâh har lovat dem alla det högsta goda. Allâh är underrättad om vad ni gör.”3
Segern syftar på fredsavtalet i Hudaybiyah.
Därefter kommer resten av Utvandrarna och resten av Hjälparna, ty Allâh (ta´âlâ) nämnde Utvandrarna före Hjälparna och sade:
وَالسَّابِقُونَ الأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالأَنصَارِ وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُم بِإِحْسَانٍ رَّضِيَ اللّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ
”Föregångsmännen, de första av dem som utvandrade och hjälparna, och de rättsinniga som följde i deras spår – Allâh är nöjd med dem och de är nöjda med Honom.”4
Allâh (ta´âlâ) sade om Utvandrarna:
لِلْفُقَرَاء الْمُهَاجِرِينَ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيارِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا وَيَنصُرُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُوْلَئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ
”Bland dem är de fattiga och utvandrarna som tvingats att lämna sina hem och sin egendom för att söka Allâhs nåd och Hans välbehag och som ger sina bidrag för Allâhs och Hans sändebuds sak. De är de som är sanningsenliga.”5
Sedan sade Han (subhânah) om Hjälparna:
وَالَّذِينَ تَبَوَّؤُوا الدَّارَ وَالْإِيمَانَ مِن قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ وَلَا يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمْ حَاجَةً مِّمَّا أُوتُوا وَيُؤْثِرُونَ عَلَى أَنفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
”Och de som var bofasta i staden och antog tron dessförinnan, och som med kärlek bemötte alla som sökte tillflykt hos dem och inte missunnade dem vad de fick ta emot, utom tvärtom gav dem företräde, trots att de själva måste göra uppoffringar. De som värjer sig för girigheten – dem skall det gå väl i händer.”6
Han prioriterade Utvandrarna och deras handlingar framför Hjälparna och deras handlingar, vilket bevisar att Utvandrarna är bättre. Ty de övergav sina hemländer och egendomar för att kunna utvandra för Allâhs sak. Det bevisar deras sanna tro.
1Abû Dâwûd (4607), at-Tirmidhî (2676) och Ibn Mâdjah (34). Autentisk enligt al-Albânî i ”al-Irwâ’” (2455).
248:18
357:10
49:100
559:8
659:9